-
1 Плиний младший
General subject: Pliny the younger -
2 Плиний Младший
Plinij mlajši -
3 Плиний Младший
Plínius Mladší -
4 Плиний Младший
ngener. Pline le Jeune -
5 Плиний младший
ngener. Plinio il giovane -
6 Плиний Младший
(ок. 62-114; рим. писатель и оратор) Pliny the YoungerРусско-английский словарь религиозной лексики > Плиний Младший
-
7 младший
1) (летами) молодший, менший, ум. меншенький, меншечкий. [Молодші сестри спали з старшою (Кониськ.). Менша сестра літ не дійшла (Пісня). Та самий-же меншенький, та такий-же розумний синочок мій (Тесл.)]. Плиний -ший - Пліній Молодший. Самый -ший - наймолодший, найменший;2) (положением, чином) менший, (реже) молодший, (низший) нижчий, (не слишком) підстарший. [Самі, мовляв, і старші й менші (Номис). Майстри бувають старші, підстарші і менші (Київ)]. -ший помощник капитана - менший помічник капітана. -ший командный состав - нижчий (молодший) командний склад (-ду). -шие классы школы - нижчі класи школи.* * *моло́дший; ( по возрасту) ме́нший -
8 Plini·o
Плиний (др.- рим. муж. имя). \Plini{·}o la maljuna Плиний-старший \Plini{·}o la juna Плиний-младший. -
9 younger
младший, моложе compar от young - you are looking years *! как вы помолодели! младший - * brother младший брат - * children дети младшего возраста;
(юридическое) младшие дети (т.е. все дети, кроме старшего сына) - Pliny the * Плиний младший - the * generation молодое /подрастающее/ поколение( карточное) второй по кругу (из игроков) - * hand вторая рука в грам. знач. сущ. (the *): младшие, младшее поколение - the * should obey the elder младшие должны слушаться старших -
10 younger
[ʹjʌngə] a1. compar от young IIyou are looking years younger! - как вы помолодели!
2. младшийyounger brother [son] - младший брат [сын]
younger children - а) дети младшего возраста; б) юр. младшие дети (т. е. все дети, кроме старшего сына)
the younger generation - молодое /подрастающее/ поколение
3. карт. второй по кругу ( из игроков)4. в грам. знач. сущ. (the younger) младшие, младшее поколение -
11 jeune
1. adjjeune enfant — маленький ребёнокêtre jeune de cœur — быть молодым душойdans mon jeune temps — в мои молодые годы••coup de jeune разг. — внезапное омоложение; прилив бодрости2) молодёжный3) младший4) перен. молодой, новыйindustrie jeune — молодая, новая отрасль промышленности5) юр. несовершеннолетний••pas si jeune разг. — меня не проведёшь7) разг. недостаточный2. advs'habiller jeune — одеваться по молодёжной моде3. m1) юноша2) детёныш3) pl молодь -
12 ifjabb
* * *формы: ifjabbak, ifjabbat,мла́дшийifjabb Tompa József — Йо́жеф То́мпа мла́дший
* * *[\ifjabbat] младший;tört. az \ifjabb Plinius — Плиний младший\ifjabb Szabó Ferenc — Ференц Сабо младший;
-
13 giovane
1.1) молодой2) моложавый, молодой3) молодой ( о пищевых продуктах)4) младший2. м., ж.молодой человек, молодая женщина* * *сущ.общ. неопытный, молодой, молодой человек, юноша, девушка, младший, юный -
14 giovane
1. agg.молодой, юный; (di età minore) младший; (giovanile) моложавыйè troppo giovane per uscire di sera — она ещё мала, чтобы гулять по вечерам
basta essere giovani dentro! — важно, чтобы душа была молодая!
2. m. e f.1) (giovanotto) молодой человек, (fanciullo) юноша (m.); парень (m.); девушка (f.); (sbarbatello) юнец (m.)i giovani — молодёжь (f.)
2) Младший3. avv.veste giovane, benché giovane non sia — она одевается не по возрасту (она молодится)
-
15 Timor est emendātor asperrimus
Страх - суровейший исправитель.Плиний Младший "Письма", VII, 17, 13: Quod M. Cicero de stilo, ego de metu sentio. Timor est, timor emendator asperrimus. Hoc ipsum, quod nos recitaturos cogitamus, emendat; quod auditorium ingredimur emendat; quod pallemus, horrescimus, circumspicimus, emendat. То, что Марк Цицерон думает о стиле [Стиль - заостренная палочка для письма на вощеных табличках. Цицерон ("Об ораторе", 1, 33, 150) имеет в виду письменную подготовку к выступлению с речью. - авт. ], я думаю о страхе. Боязнь, боязнь - вот суровейший исправитель. Исправляет уже самая мысль о предстоящем чтении; исправляет самый вход в аудиторию; исправляет то, что мы бледнеем, трепещем, оглядываемся. (Перевод А. И. Доватура)Только через час с четвертью я опомнился от пережитого ужаса. Я пошел дальше, с какой быстротой, о боги! Что удивительного, впрочем, если я сильно ускорил шаг, ведь недаром Плиний сказал: Timor est emendator asperrimus. (Бульвер-Литтон, Пелэм, или Приключения джентльмена.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Timor est emendātor asperrimus
-
16 giovane
1. agg1) молодой, юный2) молодёжный3) неопытный2. m, fda giovane — в молодости, в юностиgiovane di farmacista уст. — ученик аптекаряSyn:Ant:••giovane ozioso; vecchio bisognoso prov — кто смолоду бездельник, тот в старости в нужде -
17 giovane
gióvane 1. agg 1) молодой, юный il giovane tempo poet -- дни (нашей) молодости Plinio il giovane -- Плиний младший 2) молодежный moda giovane -- молодежная мода 3) неопытный giovane d'anni e d'ingegno -- молодо-зелено 2. m, f молодой человек, юноша; девушка i giovani -- молодое поколение, молодежь giovane di bottega ant -- приказчик giovane di farmacista ant -- ученик аптекаря giovane ozioso, vecchio bisognoso prov -- кто смолоду бездельник, тот в старости в нужде -
18 giovane
gióvane 1. agg 1) молодой, юный il giovane tempo poet — дни (нашей) молодости Plinio il giovane — Плиний младший 2) молодёжный moda giovane — молодёжная мода 3) неопытный giovane d'anni e d'ingegno — молодо-зелено 2. m, f молодой человек, юноша; девушка i giovani — молодое поколение, молодёжь giovane di bottega ant — приказчик giovane di farmacista ant — ученик аптекаря -
19 De gustibus non est disputandum
О вкусах не спорят.[ Латинскому слову gustus ("вкус" как ощущение или признак предмета, вызывающего это ощущение) не свойственно то значение ("чувство красивого, изящного, способность эстетической оценки"), которое слово "вкус" имеет, например, в выражении "это дело вкуса". Однако, цитируя приведенную поговорку, в слово gustus обычно вкладывают именно это последнее значение. - авт. ]ср. Плиний Младший "Письма", VI, 27, 4: Non omnibus eadem placent, nec conveniunt quidem. "Не всем одно и то же нравится, да и к тому ж не всем подходит одно и то же".ср. русск. На вкус, на цвет товарища нет...в процессе, который будет происходить публично 28 октября в Аугсбурге, речь идет не о споре между аугсбургской "Allgemeine Zeitung" и Фогтом, а о судебном решении по поводу отношений между бывшим германским императором регентом Фогтом и французским императором Луи Бонапартом. Следовательно, по моему мнению, в данном случае для каждого немецкого революционера, даже если он и не принадлежит к "Обществу друзей отечества", речь идет не "о делах совершенно чуждой ему газеты", а об его собственных делах. Однако это дело вкуса. De gustibus etc. (К. Маркс - Вильгельму Либкнехту, 17.IX 1859.)Всякий вправе, следуя своему естественному врожденному чувству, сказать про себя, а другим разве на ухо: это мне нравится, это мне не нравится: de gustibus non est disputandum. Беда только, если всякий начнет умничать, доказывать и учить, не учась, почему ему нравится одно, а не нравится другое; беда, если он еще вздумает спорить, настаивать на своем мнении. (М. П. Погодин, Год в чужих краях.)"Вы, сколько я могу заметить, милостивый государь, - заговорил он презрительно и небрежно, - состояли у почтенного Федора Федоровича в должности потешного, так сказать, прислужника?" Господин из Петербурга выражался языком нестерпимо чистым, бойким и правильным. - Недопюскин в изумлении поднял глаза и раскрыл рот. Ростислав Адамыч язвительно прищурился. - Поздравляю вас, милостивый государь, поздравляю, - продолжал он, - правда, не всякий, можно сказать, согласился бы таким образом зарабатывать себе насущный хлеб; но de gustibus non est disputandum, то есть у всякого свой вкус... Не правда ли? (И. С. Тургенев, Записки охотника.)А Николенька [ Н. М. Жемчужников ] действительно едет в Китай. De gustibus non disputandum, вот все, что об этом могу сказать. (А. К. Толстой - А. М. Жемчужникову, 29.XI 1871.)Мнения людей об одной и той же вещи бывают различны до противоположности. Выставляя причины неудачности "хора русалок", я вспомнил, что одному музыкальному критику именно этот номер оперы понравился чуть ли не всего больше. Это г. безымянному рецензенту "Русалки" в июльской критике "Отечественных записок". "De gustibus non est..." (А. Н. Серов, "Русалка". Опера А. С. Даргомыжского (подстрочное примечание).)Я знаю: de gustibus non est disputandum - вкусы бывают различные, - но я думаю, что тон [ Эдуарда Бернштейна ] - самоуверенный, самодовольный, педантичный, поучительный- гораздо антипатичнее, чем горячий, страстный тон. (Г. В. Плеханов, За что нам его благодарить? Открытое письмо Карлу Каутскому.)□ Я ему сейчас вот говорил: "Карамазовы не подлецы, а философы, потому что все настоящие русские люди философы, а ты хоть и учился, а не философ, ты смерд". Смеется, злобно так. А я ему: де мыслибус non est disputandum, хороша острота? По крайней мере и я в классицизм вступил, - захохотал вдруг Митя. (Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De gustibus non est disputandum
-
20 Est dolendi modus, non est timendi
Есть предел для печали, но нет его для тревоги.Плиний Младший, "Письма", VIII, 17, 6.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Est dolendi modus, non est timendi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЛИНИЙ\ МЛАДШИЙ — Гай Плиний Цецилий Секунд (61/62 112/113) Племянник и приемный сын Плиния Старшего, сенатор и адвокат, друг Тацита, Светония и поэта Марциала. Плиний Младший собрал и опубликовал девять книг своих «Писем», в которых современное Плинию римское… … Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии
ПЛИНИЙ МЛАДШИЙ — Гай Плиний Цецилий Секунд (61/62 112/113) Племянник и приемный сын Плиния Старшего, сенатор и адвокат, друг Тацита, Светония и поэта Марциала. Плиний Младший собрал и опубликовал девять книг своих «Писем», в которых современное Плинию римское… … Список древнегреческих имен
Плиний Младший — Плиний Младший, Гай Плиний Цецилий Секунд [Gaius Plinius Caecilius Secundus (также Junior или Minor)] (61 или 62, Комум, современный Комо, ‒ около 114), римский писатель и государственный деятель. Консул 100, императорский легат в провинциях… … Большая советская энциклопедия
ПЛИНИЙ Младший — (Plinius Junior) (61 или 62 ок. 114), римский писатель, племянник Плиния Старшего (см. ПЛИНИЙ Старший) . Консул в 100, императорский легат в пров. Вифиния и Понт в 111 113. Из сочинений сохранились сборник писем в 10 кн. и похвальная речь… … Энциклопедический словарь
Плиний Младший — (Гай Плиний Цецилий Секунд) (Pliny the Younger, Gaius Plinius Caecilius Secundus) (61 112), сенатор и консул, племянник Плиния Старшего. Был близким другом Траяна и Тацита, управлял пров. Вифиния. Его «Письма» (по существу, эссе) дают детальную… … Всемирная история
ПЛИНИЙ Младший — (Plinius Junior) (61 или 62 ок. 114) римский писатель. Консул в 100, императорский легат в пров. Вифиния и Понт в 111 113. Из сочинений сохранились сборник писем в 10 кн. и похвальная речь Панегирик императору Траяну … Большой Энциклопедический словарь
Плиний, Младший — ПЛИНИЙ Младший (Plinius Junior) (61/62 около 114), римский писатель, государственный деятель. Племянник и приемный сын Плиния Старшего. Из сочинений сохранились сборники писем (10 книг) и похвальная речь “Панегирик” императору Траяну. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Плиний Младший — В Википедии есть статьи о других людях с именем Плиний … Википедия
ПЛИНИЙ Младший — ГАЙ ПЛИНИЙ ЦЕЦИЛИЙ СЕКУНД (Gaius Plinius Caecilius Secundus) (61 или 62 ок. 113 н.э.), римский государственный деятель и писатель, автор писем и речей, родился в г. Новый Ком в богатой семье. Его отцом был Луций Цецилий Цилон, матерью Плиния,… … Энциклопедия Кольера
ПЛИНИЙ Младший — Гай Плиний Цецилий Секунд (Gaius Plinius Caecilius Secundus (также Iunior)) (61 или 62 ок. 114), рим. писатель, и гос. деятель. Консул 100, в 111 113 императорский легат в пров. Вифиния и Понт. Не имея собственных твердых убеждений в философии и… … Советская историческая энциклопедия
ПЛИНИЙ Младший — ПЛИНИЙ (Plinius), Младший, Гай Цецилий Секунд (ок. 62 ок. 114), римский писатель, оратор. Племянник Плиния Старшего, автора «Естеств. истории». Был консулом (100) при ими. Траяне, к рому посвятил речь «Панегирик Траяну» (единств.… … Литературный энциклопедический словарь